ニューヨークドライカットのロングヘア Long hair of New York Dry Cut

  • LINEで送る


ロングヘアはデザイン的に差を出しにくい長さである。 その中でも何とかゲストらしさを感じながらドライカットでデザインしてみた。




The long hair is the length that is hard to attain a difference for designing it.  I designed it in gong splashed patterns in that while feeling a quality of guest somehow.




ニューヨークドライカットのロングヘア Long hair of New York Dry Cut








Long hair of New York Dry Cut







<after>




Long hair of New York Dry Cut




Long hair of New York Dry Cut




Long hair of New York Dry Cut




Long hair of New York Dry Cut




Long hair of New York Dry Cut




三浦のドライカット12000+ヘアカラー7000+トリートメント4500(税抜き)




12,000+ 7,000+ gong splashed patterns hair color treatment 4500 (without tax) of Miura







スタイリングはロールブラシでブロードライした。




The styling did a blow-dry with a roll brush.







ゲストはゲーム好きなオタクと言っていたが、今まで想像していたオタク像とは全くかけ離れたとても可愛らしい女性であった。 最近はオタクはオタクっぽくなくなっているらしい。 ちなみにオタク男子の聖地は秋葉原、オタク女子の聖地は池袋との事。




ゲストとはオタク話に華が咲いたが、僕はオタクでは無い。 というかオタクとは何なんだろうか。 〜が好きでのめり込んでいる事を〜オタクというならば、僕はカットオタクという事になるのだろう。




カットオタク 三浦







The hair salon which has English





【Hair Room】 ヘアルーム

 

Hairstylist Rio

 

Hairstylist Miura

 

<ホームページ&アプリ>

<homepage>

http://www.hairroom-ginza.com/wp/

 

 

<TEL>

0362787462

 

<住所>

東京都中央区銀座3-11-16日向野ビル2F

 

<address>

3-11-16, Ginza, Chuo-ku, Tokyo Higano Building 2F

↓地図 ↓ map

http://beauty.hotpepper.jp/slnH000224282/map/

 

 

 

リオは毎週(月)HIROO WORKS勤務になります。

※三浦は毎月第2第4(月)はHIROO WORKS勤務になります。

ご予約のお時間にはくれぐれも遅刻のないようよろしくお願い致します。 

お直しは技術料の7割頂いております。

 

 

【各種クレジットカードOK】

[various credit card OK’s]

 

 

Looking for an English speaking hair salon in Tokyo

 Hair Roomは英語を理解するよう努力していますので、外国人の方にもお越し頂いています。

 


★Hair Roomネット予約★

SNSでもご購読できます。